Thriller
Wanna Be Startin' Somethin'
Baby Be Mine
The Girl Is Mine - Ta dívka je má
Thriller – Děsivá hra
Beat It - Vypadni
Billie Jean - Billie Jean
Human Nature
P. Y. T. (Pretty Young Thing)
The Lady In My Life
The Girl Is Mine - Ta dívka
je má
Michael: Každou noc kráčí do mých snů, protože ji dávno znám
Jsem hrdý, že pouze já jsem favorit
Ta dívka je má
Vím, že patří mně, právě tahle dívka
Paul: Nechápu, co si myslíš, když tvrdíš, že je tvá a ne má
Posílání růží a pošetilých přání je opravdu jenom plýtvání časem.
Protože ona je moje, tak neztrácej čas
Protože zrovna tahle holka patří mě
Miluji tě víc něž on, někam tě vezmu.
M: Ale já ji stále miluju
Chceme se o lásku dělit.
Oba: Tak přijď a pojď se mnou
Dva v jednom městě
M: Ale oba ji mít nemůžeme
Buď jeden nebo druhý
Stejně jednoho dne poznáš
Že ona je mou dívkou navždy a navždy.
P: Nestav svý naděje na hliněných nohách
Protože já doopravdy vím, jak to je.
M: Vím, co ti řekne - pro ni jsem jen já
Protože přiznala, že ji pletu hlavu.
P: Ta dívka je má...
Oba: Ona je má, je má Ne, je má, ta dívka je má.
M: Neplýtvej časem, zrovna tahle dívka je moje...
P: Michaele, nebude to důvod k nějakému nepřátelství
Jasné?
M: Paule, myslím, že už jsem říkal
Jsem milenec, a ne rváč.
P: Už dříve jsem to slyšel, Michaele, řekla, že jsem její milenec
navždy, však víš, pamatuješ?
M: Dobrá, ale mě po milování řekla, že jiného nechce.
P: Opravdu to řekla?
M: Jo, říkala to, marně doufáš.
P: Tomu nemůžu věřit.
Oba: Ta dívka je má, má, má....
(anonym)
Thriller – Děsivá hra
Blíží se půlnoc
A něco zlého se skrývá ve tmě
Pod měsíčním světlem
Vidíš pohled, který téměř zastaví tlukot tvého srdce
Pokoušíš se křičet
Ale hrůza ti vezme hlas než začneš
Začínáš mrznout
Jako ten děs zobrazený ve tvých očích
Jsi omámená
Protože tohle je děsivá hra
Děsivá noc
A nikdo tě nezachrání
Z bestie se vymrštíš
Víš, že je to děsivá hra
Děsivá noc
Bojuješ za svůj život
Uvnitř zabijáka
Děsivá dnešní noc, jé
Slyšíš bouchnout dveře
A uvědomíš si, že odsud není úniku
Cítíš chladnou ruku
pochybuješ jestli chceš být vůbec naživu
Zavíráš oči
A doufáš, že je to jen představa
Děvče, ale pořád
Slyšíš nestvůry plížit se za tebou
Je pozdě
Protože tohle je děsivá hra
Děsivá noc
Není žádná druhá šance
Proti stvoření se čtyřiceti očima, děvče
(Děsivá hra)
(Děsivá noc)
Bojuješ za svůj život
Uvnitř zabijáka
Děsivá noc
Noční nestvůry volají
A mrtví začínají svůj maškarní ples
Tentokrát tu není úniku z čelistí nepřítele
(Jsou široce otevřené)
To je konec tvého života
Venku tě získají
Démoni zde uzavřou každou stranu
Zmocní se tě
Pokud nezměníš číslice na ciferníku
Teď je čas
Protože se budeme spolu tajně objímat, jé
Celou nocí
Budu tě chránit před tou ukrytou hrůzou
Udělám to, uvidíš
Kéž je tohle děsivá hra
Děsivá noc
Protože tě můžu nadchnout víc
Potom by si každý duch troufal to zkusit
(Děsivá hra)
(Děsivá noc)
Budu tě pevně svírat
A sdílet
(zabijáka, hlupáka, horor)
(Děsivá hra tady dnešní noci)
Protože tohle je děsivá hra
Děsivá noc
Děvče, můžu tě nadchnout víc
Potom by si každý duch troufal to zkusit
(Děsivá hra)
(Děsivá noc)
Budu tě pevně svírat
A sdílet
(zabijáka, děsivou hru)
Dnešní noc tě nadchnu
[Rap]
Temnota zakrývá zemi
hodina je v hrsti
Nestvůry se plazí při hledání krve
Straší tvé surové okolí
A kdokoli má být nalezen
Bez duše sestoupí
Musíš stát a čelit pronásledování pekla
A hnít uvnitř mrtvolné skořápky
Dnešní noc tě nadchnu
(Děsivá hra, děsivá hra)
Dnešní noc tě nadchnu
(Děsivá noc, děsivá hra)
Dnešní noc tě nadchnu
Ó, zlato, dnešní noc tě nadchnu
Děsivá noc, zlato
[Rap]
Klamný zápach je ve vzduchu
Strach čtyřicetitisíc let
A prošedivělí upíři ze všech hrobek
Uzavřou pečetí tvůj osud
Ačkoli bojuješ o život
Tvé tělo se začíná třást
Protože žádný obyčejný smrtelník nemůže odporovat
Zlu děsivé hry
(Martin Čimbura)
Beat It - Vypadni
Řekli mu, nevracej se sem
Nechtějí vidět tvůj obličej,
tak rači zmiz
V tvejch očích je oheň
a jejich slova jsou dost jasná
tak vypadni, prostě vypadni
Rači zdrhni, dělej na co stačíš
Nechceš vidět žádnou krev
tak nebuď frajer
Chceš být tvrďák, rači dělej na co stačíš
Tak vypadni, ale ty chceš být zlý
Prostě vypadni, vypadni, vypadni, vypadni
Nikdo nechce být poražen
Ukazovat jak jsi skvělý a silný
Je tvůj boj
Je jedno, kdo je špatný nebo správný
Prostě vypadni, vypadni
Prostě vypadni, vypadni
Prostě vypadni, vypadni
Prostě vypadni, vypadni
Když na tebe jdou
rači odejdi, když můžeš
Nechceš být kluk, chceš být chlap
Chceš zůstat naživu, dělej co můžeš
Tak vypadni, prostě vypadni
Ukazuješ jim, že se opravdu nebojíš
Hrají si s tvým životem
tady není pravda nebo odvaha
Oni tě odkopnou, než tě zabijou
Řeknou ti, že je to fér
Tak vypadni, ale ty chceš být zlý
Prostě vypadni, vypadni, vypadni, vypadni
Nikdo nechce být poražen
Ukazovat jak si skvělý a silný
Je tvůj boj
Je jedno, kdo je špatný nebo správný
(opakovat 6x)
(Marcela Kuchařová)
Billie Jean - Billie Jean
1.
Vypadala spíš jako krásná královna z filmu
Řekl jsem: Nevadí, ale co jsi myslela tím, že jsem jediný?
Kdo bude dokola tancovat na podlaze?
2.
Řekla mi, že její jméno bylo Billie Jean, když působila na scéně
Každá hlava se zamotala, když se zasnila o téhle jedné
Kdo bude dokola tancovat na podlaze?
Lidé mi vždycky říkali, abych byl opatrný na to, co děláš
A nechodil okolo mladé dívky se zlomeným srdcem
A matka my vždycky říkala, abych byl opatrný na toho, koho miluješ
A buď opatrný na to, co děláš, protože lži pocházejí z pravdy
Refrén:
Billie Jean není moje milenka
Je jen dívka, která tvrdila, že jsem jediný
Ale to děcko není můj syn
Říká, že jsem jediný, ale to děcko není můj syn
3.
Po čtyřicet dní a čtyřicet nocí
Zákon byl na její straně
Ale kdo může zůstat, když je žádaná?
I její návrhy a plány
Protože jsme dokola tancovali na podlaze
Tak si vezmi mojí dobrou radu, jen si to nezapomeň vždy promyslet
dvakrát
(Promyslet dvakrát)
4.
Řekla mi, baby, měli bychom tancovat dlouho do noci
Pak se na mě podívala
Potom ukázala fotku mého plačícího dítěte
Jeho oči vypadaly jako ty moje
Jde se tancovat, baby
Lidé mi vždycky říkali, abych byl opatrný na to, co děláš
A nechodil okolo mladé dívky se zlomeným srdcem
Přišla a zůstala stát přímo vedle mě
Byl cítit její sladký parfém
Tohle se stalo tak nedávno
Zavolala si mě do svého pokoje
Refrén:
Billie Jean není moje milenka
Je jen dívka, která tvrdila, že jsem jediný
Ale to děcko není můj syn
Billie Jean není moje milenka
Je jen dívka, která tvrdila, že jsem jediný
Ale to děcko není můj syn
Říká, že jsem jediný, ale to děcko není můj syn
Říká, že jsem jediný, ale to děcko není můj syn
Billie Jean není moje milenka
Je jen dívka, která tvrdila, že jsem jediný
Ale to děcko není můj syn
Říká, že jsem jediný, ale to děcko není můj syn
Říká, že jsem jediný, říká, že je to můj syn
Říká, že jsem jediný
Billie Jean není moje milenka
Billie Jean není moje milenka
Billie Jean není moje milenka
Billie Jean není moje milenka
Billie Jean není moje milenka
Billie Jean není moje milenka
(Cloey) |